Friday, 12 February 2016

SPINSTER:  First recorded in 1362, meaning a woman (or, rarely, a man) who spins, esp. one who practises spinning as a regular occupation. The word comes from Anglo-Saxon & Old English Vocabulary. The word now has different denotations; a woman still unmarried; esp. one beyond the usual age for marriage, an old maid. The spelling hasn't changed, but the spelling and words used in the different time periods is different. It has negative connotations, as it suggests that there must be something wrong with the woman for her not to be married.


BACHELOR: First recorded in 1297 meaning a young knight, not old enough, or having too few vassals, to display his own banner, and who therefore followed the banner of another; a novice in arms. [On this sense was founded the conjectural etymology of bas chevalier.] We can see that the language and sentence structure is different, because of the fact that the word originated in old England. The meaning now is still the same, but we would phrase it differently. Here, it is simply put 'an unmarried man'. There isn't much detail as to why or how he is unmarried, which suggests that it is just a decision of his. It has positive connotations, as if he is a 'jack-the-lad'.
SARAH MILLS (the third wave feminist linguistics)

This paper critically examines Third Wave feminist linguistics, a form of anti-essentialist analysis which challenges Second Wave feminist linguistics' analysis of  the language of women and men as homogeneous groups.  Rather than assuming that men and women necessarily speak in different ways, men being direct and forceful, women being hesitant, polite and apologetic, a Third Wave feminist linguistics analyses the complex negotiations undertaken by  women and men with gendered domains (those sets of linguistic routines or contexts which appear to be gendered, for example  public speaking, intimate conversation), and  gendered stereotypes of what it is assumed that women and men should do (that is, women should be co-operative,  men should be competitive). In this way, Third Wave feminist analysis makes it possible to analyse the language use of women and men, without assuming that all women are powerless, all males are powerful, or that gender always makes a difference. Thus Third Wave Feminist linguistics examines, for example, the language of women who adopt primarily masculine forms of speaking in the public sphere. However, rather than just focusing on the individual, this form of analysis also examines the  role of context and social forces on the individual, in that these ways of speaking may be judged by others as incompetent, aggressive, unprofessional and unfeminine. Third Wave feminist linguistics is therefore concerned with moving the analysis of gender and language  away from the individual alone towards an analysis of the individual in relation to social groups who judge their linguistic behaviour and also in relation to hypothesised gendered stereotypes. However, this article does not wholeheartedly advocate the adoption of a Third Wave feminist perspective. It seems that within this type of analysis sexism becomes difficult to analyse or challenge, and this I suggest that  rather than seeing Second and Third Wave feminist linguistics as chronological, they need to be seen more as approaches which may be more or less appropriate depending on the context and social situation. In the case of sexism, for certain types of sediment sexism a Second Wave feminist approach is more applicable, whereas in others a more locally-oriented and context-specific Third Wave approach is preferable. Thus Second Wave feminism needs to be integrated into Third Wave feminist linguistics, so that both local and global issues can be addressed.